So, nach ca. 2 Stunden Deutsche Version anzocken, möchte ich folgendes dazu sagen:
Also erst einmal, wie alle wissen, gibt es keine Pal Balken, lediglich bei den Cut Scenes der untere Schwarze Balken, der für die Untertitel da ist, den es auch in der US gibt.
Einen Geschwindigkeitsverlust gibt es NICHT! Kein bisschen.
Als nächstes die Übersetzung: Die ist auf jeden Fall gelungen, und Rechtschreibfehler habe ich bisher nicht entdeckt, bin aber auch nicht zu der Stelle gekommen, wo der eine Rechtschreibfehler auf dem Screen war.
Das einzige was ich bisschen komisch fand, war folgendes: Wenn ich eine Schatzkiste geöffnet habe, stand da: "Ein Potion gefunden (oder erhalten, weis nicht mehr). Genauso wie "Ein Hi-Potion gefunden". Obwohl es ja eigentlich "Ein
e Potion" heissen müsste.
Dann, die Chains heissen zB "3er-Serie", wobei, wie ich finde, statt "Serie" doch viel besser "Kette" gepasst hätte. Aber nicht weiterhin schlimm.
Und ein "Level Up" nach einem Levelaufstieg sieht meiner Meinung nach auch besser aus als ein langgezogenes und schmales "Level aufgestiegen".
Aber das sind alles so Kleinigkeiten, die nicht weiter stören, bei der mehr als perfekt gewordenen Deutschen Version.
Falls ihr noch weitere Fragen zur Deutschen Version habt, fragt ruhig.
Ach ja, die Save Games der US konnte man nicht laden, aber das konnte man sich vorher ja warscheinlich schon denken.